کتیبه های یونانی شوشکتیبه های زیر که همگی در شوش یافت شده اند در دوره حکومت سلوکیان در شهر شوش در دو قرن پیش از میلاد تا سده اول میلادی به خط یونانی حجاری شده اند. برخی از آنها کتیبه های سنگی و برخی قسمتهایی از پایه مجسمه یا سایر بناهای یادبود شهر بوده اند. این کتیبه ها پیش از این به زبان فارسی ترجمه نشده بودند. ترجمه آنها از منابعی تهیه شده که در انتهای این صفحه لیست شده اند. برخی از متون گویا نبودند و ترجمه قسمتهای شکسته کتیبه ها کار بسیار سختی بود. بخشهایی ازکه متن نامفهوم یا ناخوانا نبوده با . سه نقطه[...] جایگزین شده است. امیدوارم در آینده با کمک سایر محققین کیفیت ترجمه ها بهبود یابند. سلوکیان با اینکه در این کتیبه ها نام شهر شوش را به سلوکیه عوض کرده اند، از سیستم تقویم خود استفاده کردند و سعی کردند فرهنگ خود را بومی کنند، اما نهایتا مجبور به ترک ایران شدند و با خروجشان به کلی به فراموشی سپرده شدند. سایر کشورها از مصر تا افغانستان با فراگیری فرهنگ یونانی برای همیشه به خود بالیدند اما این فرهنگ نه تنها در ایران خود آمد نبود، بلکه خیلی زود به عنوان فرهنگ مهاجم مجبور به خروج از ایران شد. |
||
کتیبه شماره یک - نامه اردوان سوم اشکانی به مردم شوش - 21 میلادی این نامه از طرف اردوان سوم به رهبران و مردم شوش است. در این نامه که بر روی سنگ مرمر حجاری شده و در موزه لوور نگه داری می شود شهر به نام شوش خوانده شده است. پیش از این، سلوکیان شهر را سلوکیه نامیده بودند و تاریخ نگاران یونانی هم شهر شوش هزاران ساله را یکی از صدها شهری می دانستند که اسکندر ساخته است. نامه اردوان به خواندن شهر به نام شوش تایید دارد. این کتیبه درسال 268 آنطور که شاه فکر می کند یا در سال 333 تقویم قدیمی رسیده است. هستیایوس فرزند آسیوس یکی از شهروندان شما، و یکی از بهترین دوستان، و یکی از بادیگاردها، وظیفه خزانه داری را در سال 329 تقویم قدیمی برعهده داشت. او در این دفتر به بهترین نحو کار کرد و در مورد خرجهای شهر بسیار امین بود و در دو باری که شهر نیاز به نماینده داشت، او انتخاب شد و همیشه اولویت شهر را در نظر گرفته و اولویت شخصی را کنار گذاشته است و هیچ منبعی را به نابودی و اتلاف نرسانده است و همیشه بالاترین نفع را برای مردم شهر داشته است، پس او تشویق و افتخاری که لایقش بود را دریافت نموده است. . در سالهای 330 و 331 وقتی در شهر نیاز به فرد امینی بود، او دوباره انتخاب شد. برای همان شغل، در سال 332 و پس از بررسی های فراوان، او دوباره برای گرفتن این پست قدم پیش گذاشت و قسم خورد که مراحل گذشته را دوباره انجا خواهد داد و این پست را برای بار دوم تحویل خواهد گرفت تا اینکه دوره سه ساله آن به اتمام رسد. قسمت پایینی نامه، متنی کوتاهتر حجاری شده است: این مجسمه هستیایوس توسط آسیوس ساخته شده است پسر دمتریوس. اساگوگوش پدر هسیایوس در سال 337 تقویم قدیم. متن کوتاه قسمت سمت راست: لئونیوس پسر آرتمون شهروند سلوکیه[شوش] استل را حکاکی کرده است.
|
||
کتیبه شماره دو - 177 پیش از میلاد در دوره سلوکوس در سال 136 در ماه ... در سلوکیه[شوش] روز ... ماه لویوس در زمان آمونیوس در نتیجه تصمیمات منشی دمتریوس و اعضای جلسه: ... از آتولوس راهبه لائودیسه همسر شاه سلوکوس و از طرف لائودایس مادر سلوکوس شاه ...و دختر شاه
|
||
کتیبه شماره 3 - 150 پیش از میلاد نیکولاس پسر مکدون برنده بازی ها و یکی از بهترین دوستان بادیگاردها و همچنین ورزشکار، لوازم ورزشگاه را برای شهر تامین کرد. در نتیجه یه بنای یادبود خوب برای او برای همیشه در شهر باقی خواهد ماند.
|
||
کتیبه شماره 4 - اواخر سده سوم پیش از میلاد لئون، فرمانده ها و سربازان تحت امر او به آرت دختر تیمون، کسی که مسئول دادگاه شاه است و آتنو....
|
||
کتیبه شماره 5- سده سوم پیش از میلاد فرزند نیکاندوروس فرمانده و مسئول عملیات
|
||
کتیبه شماره 6 - سدم اول پیش از میلاد از طرف افراد گروه سرویس به لیسماچوس پسر آیولوفانوس یکی از بادیگاردها، به او از طرف بقیه به خاطر سرویس خوبش. در سال 214 دیوفانتوس کتیبه استل را حجاری کرد.
|
||
کتیبه شماره 7 ...از آنها که اولین و دوستان برگزیده ...
|
||
کتیبه شماره 8- سده ششم پیش از میلاد این مجسمه آریستولوکوس و تراسون به آپولو تقدیم شد و از جنس دزدی درست نشده است. ایزیکس پسر کودیماندروس آنرا ریخته گری کرده است
|
||
کتیبه شماره 9 - اواخر سده سوم پیش از میلاد ما، نام الهه پیروزی در جنگ مقدونیه ای است تقدیم به ما، آپولودوروس پسر کراتوس
|
||
کتیبه شماره 10 - سده سوم پیش از میلاد تقدیم به کایرئاس، پسر یومنس، من بسیار مفید بودم در خدمتگزاری به آنتیوگونا، همسرش و کلیو فرزندش و با این تصویر در مقابل تشکر می کنم... به زبان یونانی جشن می گیرد برای من فوئبوس تیرانداز
|
||
کتیبه شماره 11 سده اول میلادی تقدیم به آپولو از طرف هرودوروس فرزند آرتمن از سلوکیه [شوش] او پیروز بود ... بود همچنان ... و ... و تو خدا ... و نورافشان، هایپریون، و تو آویزان میکنی تزیینات بر درهای خانه ها و ... باروری نانایا ... و ... در خرابی ها ... برای تو که کمک میکنی و من می دانم حرکت سریع تو در چرخه برزخ بین هر دو زمین و زیر زمین، نورت را بتابان و مرزها و محدودیتها را گسترش بده، ... تو جدا می کنی ...، ... تو می دهی... از خانه ... به مقدار شمارش نشدنی شن و راز کوههای صعب العبور تو جاری می کنی و باران را جاری می کنی و با آن طلا روان میک نی و دیوها را در مخفیگاهشان نابود می کنی و یوزپلنگها را در زمین های بارده آرام می کنی و تو پشتیبانی می کنی، کسی را که برای تو سرود سر دهد و ثروتی را که ممکن از زود از بین رود را به افراد باهوش نمی دهی و بدین سان اقوام و شهرها خورشید را اجر می دهند و می پرستند تحت نامهای فراوان ولی تو تنها ارزش احترام داری.
|
||
کتیبه شماره 12 سده دوم پیش از میلاد در دوره آنتیوخوس در سال صد و .... در ماه آودنایوس روز بیستم در سلوکیه[شوش] باکیوس برزند ... در خدمت نظامی یوندروس درآمد تا به الهه نانایا خدمت کند به خاطر شاه آنتیوخوس و همسرش لائودیسه و همچنین برده مونثش میکرا را در سن سی سالگی وقف کرد و باکیوس یا هر کس دیگری از طرف او نمی تواند ادعایی در مورد این برده داشته باشد و آنرا دوباره به بردگی گیرد. اگر این اتفاق بیفتد باید 3000 دینار نقره دهند.
|
||
کتیبه شماره 13 تاریخ نامشخص ... سه هزار دینار نقره ...
|
||
کتیبه شماره 14 - 183پیش از میلاد در دوره سلوکوس، در سال 130، ماه دایسیوس در سلوکیه در حضور یولایوس، کالیفون پسر دیودوروس خود را به عنوان سواره نظام تحت فرمان الکساندروس تقدیم کرد به آپولو و آرتمیس به خاطر شاه سلوکوس و ملکه لائودیسه.
|
||
کتیبه شماره 15 - 209تا193پیش از میلاد در دوره آنتیوخوس در سال دویست و ... در ماه ... در روز بیست و یک در سلوکیه[شوش] ... توسط یولاییوس پسر .. تقدیم ...شد به بانو آرتمیس برای ارایه به آنتیوخوس ...
|
||
کتیبه شماره 16 - سده دوم پیش از میلاد ...برای آنتیوخوس شاه لائودیس پسر آرستومنوس و ... های وقف شده ... بر اساس قرارداد...
|
||
کتیبه شماره 17- سده دوم پیش از میلاد در سال 90 در ماه دیستروس روز پنجم در سلوکیه...
|
||
کتیبه شماره 18- سده دوم پیش از میلاد ... شاهدان: آنتیماخوس پسر ...، دراکاس پسر مگارئوس
|
||
کتیبه شماره 19- 142پیش از میلاد در سال 171ماه ... استراتون پسر سیمیاس به الهه نانایا برده سی ساله اش را وقف کرد تا شاه و ملکه سالم باشند. از این به بعد استراتون یا هیچ کس دیگری از جانب او نمی تواند این برده را طلب کند یا آنرا بفروشد. اگر این اتفاق بفتد او باید 3000 دینار نقره به معبد نانایا بدهد.
|
||
کتیبه شماره 20 سده دوم پیش از میلاد ... دیگر دیومدس یا هر کس دیگری حق ندارد به این برده ها نظری داشته باشد...... |
||
کتیبه شماره 21 سده دوم پیش از میلاد در سلوکیه[شوش] یولایوس به همگان اعلام شده است که الیمپیوس نماینده آنتیوخوس و همسرش برای الهه نانایا عبادت کرده اند و همچنین برده هایشان
|
||
کتیبه شماره 22 - 131پیش از میلاد در سال 116 آنطور که شاه فکر میکند یا سال 181 تقویم قدیمی، آپولونیدس پسر فیلیپ، برده مونث جوان سی ساله خود بچیادس را وقف کرده است و کسی نمی تواند آن برده را بخواهد و آنرا به بردگی بگیرد. اگر کی آنرا بخواهد باید 3000 دینار نقره خسارت بدهد.
|
||
کتیبه شماره 23 - 200 تا 150پیش از میلاد این دیگر برای بلتیباناتیس یا شوهرش یا هر کس دیگری از طرف او مجاز نیست که بر سوزیا ادعایی داشته باشد و او را به بردگی گیرد. اگر این اتفاق بیفتد بلتیباناتیس یا هر کسی ه این کار را کرده باشد باید 3000 درهم نقره بدهد.
|
||
کتیبه شماره 24 سده چهارم پیش از میلاد ... نیکول پسر نیکول سینوپی ...
|
||
کتیبه شماره 26 -تاریخ نامشخص از جان، مسئول سرویس به آبینا
|
||
کتیبه شماره 27 -تاریخ نامشخص آپولونیوس مسئول گروه سرویس
|
||
کتیبه شماره 28 -تاریخ نامشخص ... اسلپیادوروس پسر ارتمون از گروه سرویس ...
|
||
کتیبه شماره 30 -تاریخ نامشخص ...از دمتریوس، دختر دیناریوس ... |
||
The archaeology of Elam - Formation and Transformation of an Ancient Iranian State - d. t. potts |
||
اطلس تاریخ ایران | ||